Acts 28:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Greek BYZ 04
Καὶ διασωθέντες τότε ἐπέγνωσαν ὅτι Μελίτη ἡ νῆσος καλεῖται.
Greek BYZ 18
Καὶ διασωθέντες, τότε ἐπέγνωσαν ὅτι Μελίτη ἡ νῆσος καλεῖται.
Greek F 35
Καὶ διασωθέντες, τότε ἐπέγνωσαν ὅτι Μελίτη ἡ νῆσος καλεῖται.
Greek FPB
KAI όταν διασώθηκαν, τότε γνώρισαν ότι το νησί ονομάζεται Mελίτη.37
Greek GNT
Καὶ διασωθέντες τότε ἐπέγνωμεν ὅτι Μελίτη ἡ νῆσος καλεῖται.
Greek LMGNT
Κι όταν πια γλιτώσαμε, τότε μάθαμε πως το νησί ονομάζεται Μάλτα.
Greek Modern 1904
Και αφου διεσωθησαν, τοτε εγνωρισαν οτι η νησος ονομαζεται Μελιτη.
Greek Modern FPB
ΚΑΙ όταν διασώθηκαν, τότε γνώρισαν ότι το νησί ονομάζεται Μελίτη.
Greek NTV
Ὅταν ἐσωθήκαμε, τότε ἐμάθαμε ὅτι ἡ νῆσος ὀνομάζεται Μελίτη.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
Καὶ διασωθέντες τότε ἐπέγνωμεν ὅτι Μελίτη ἡ νῆσος καλεῖται.
Greek Stephanus NT 1550
και διασωθεντες τοτε επεγνωσαν οτι μελιτη η νησος καλειται
Greek TCGNT
Καὶ διασωθέντες, τότε ἐπέγνωσαν ὅτι Μελίτη ἡ νῆσος καλεῖται.
Greek TGV
Μετά τη διάσωσή τους έμαθαν ότι το νησί ονομάζεται Μελίτη.
Greek THGNT
καὶ διασωθέντες τότε ἐπέγνωμεν ὅτι Μελίτη ἡ νῆσος καλεῖται·
Greek TR 1894
Καὶ διασωθέντες, τότε ἐπέγνωσαν ὅτι Μελίτη ἡ νῆσος καλεῖται.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
και διασωθεντες τοτε επεγνωσαν οτι μελιτη η νησος καλειται
greek
Καὶ ἀφοῦ διεσώθησαν, τότε ἐγνώρισαν ὅτι ἡ νῆσος ὀνομάζεται Μελίτη.