Amos 5:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Zητήστε τον Kύριο, και θα ζήσετε· μήπως και ορμήσει σαν φωτιά επάνω στον οίκο Iωσήφ, και τον καταφάει, και δεν υπάρχει εκείνος που να σβήνει τη Bαιθήλ.
Greek Modern 1904
Εκζητησατε τον Κυριον και θελετε ζησει, μηπως εφορμηση ως πυρ επι τον οικον Ιωσηφ και καταφαγη αυτον και δεν υπαρχη ο σβυνων την Βαιθηλ.
Greek Modern FPB
Ζητήστε τον Κύριο, και θα ζήσετε· μήπως και ορμήσει σαν φωτιά επάνω στον οίκο Ιωσήφ, και τον καταφάει, και δεν υπάρχει εκείνος που να σβήνει τη Βαιθήλ.
Greek TGV
Στον Κύριο επιστρέψτε και θα ζήσετε· αλλιώς φωτιά θα πέσει ενάντια στους απογόνους του Ιωσήφ, και της Βαιθήλ το ιερό θα καταστρέψει, κι ούτε ένας να τη σβήσει δε θα βρίσκεται.
greek
Ἐκζητήσατε τὸν Κύριον καὶ θέλετε ζήσει, μήπως ἐφορμήσῃ ὡς πῦρ ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰωσήφ καὶ καταφάγῃ αὐτὸν καὶ δὲν ὑπάρχῃ ὁ σβύνων τὴν Βαιθήλ.