Deuteronomy 22:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
AN συναντήσεις στον δρόμο μπροστά σου μία φωλιά πτηνού επάνω σε κάποιο δέντρο ή καταγής, και έχει νεοσσούς ή αυγά, και τη μητέρα καθισμένη επάνω στους νεοσσούς ή επάνω στα αυγά, δεν θα πάρεις τη μητέρα μαζί με τα μικρά9 της·
Greek Modern 1904
Εαν απαντησης καθ' οδον εμπροσθεν σου φωλεαν πτηνου επι τινος δενδρου η κατα γης, εχουσαν νεοσσους η ωα, και την μητερα καθημενην επι τους νεοσσους η επι τα ωα, δεν θελεις λαβει την μητερα μετα των τεκνων·
Greek Modern FPB
ΑΝ συναντήσεις στον δρόμο μπροστά σου φωλιά πτηνού επάνω σε κάποιο δέντρο ή καταγής, και έχει νεοσσούς ή αυγά, και τη μητέρα καθισμένη επάνω στους νεοσσούς ή επάνω στα αυγά, δεν θα πάρεις τη μητέρα μαζί με τα μικρά της·
Greek TGV
Αν στο δρόμο σου συναντήσεις, είτε πάνω σε κάποιο δέντρο είτε καταγής, μια φωλιά με μικρά πουλιά ή με αυγά, με τη μητέρα τους να κάθεται πάνω τους, μην πάρεις τη μητέρα μαζί με τα πουλιά.
greek
Ἐὰν ἀπαντήσῃς καθ᾿ ὁδὸν ἔμπροσθέν σου φωλεὰν πτηνοῦ ἐπὶ τινος δένδρου ἤ κατὰ γῆς, ἔχουσαν νεοσσοὺς ἤ ά, καὶ τὴν μητέρα καθημένην ἐπὶ τοὺς νεοσσοὺς ἤ ἐπὶ τὰ ά, δὲν θέλεις λάβει τὴν μητέρα μετὰ τῶν τέκνων·