Deuteronomy 28:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Tους εχθρούς σου, που σηκώνονται εναντίον σου, ο Kύριος θα τους κάνει να συντριφτούν μπροστά σου· από έναν δρόμο θα βγουν έξω εναντίον σου, και από επτά δρόμους θα φύγουν από μπροστά16 σου.
Greek Modern 1904
Τους εχθρους σου, τους επανισταμενους επι σε, ο Κυριος θελει καμει αυτους να συντριφθωσιν εμπροσθεν σου· απο μιας οδου θελουσιν εξελθει επι σε, και απο επτα οδων θελουσι φυγει απο προσωπου σου.
Greek Modern FPB
Τους εχθρούς σου, που εγείρονται εναντίον σου, ο Κύριος θα τους κάνει να συντριφτούν μπροστά σου· από έναν δρόμο θα βγουν εναντίον σου, και από επτά δρόμους θα φύγουν από μπροστά σου.
Greek TGV
Ο Κύριος θα σου παραδώσει τους εχθρούς σου, αυτούς που θα ξεσηκωθούν να σε χτυπήσουν, νικημένους μπροστά σου. Από έναν δρόμο θα έρχονται εναντίον σου, κι από εφτά δρόμους θα φεύγουν από μπρος σου.
greek
Τοὺς ἐχθροὺς σου, τοὺς ἐπανισταμένους ἐπὶ σέ, ὁ Κύριος θέλει κάμει αὐτοὺς νὰ συντριφθῶσιν ἔμπροσθέν σου· ἀπὸ μιᾶς ὁδοῦ θέλουσιν ἐξέλθει ἐπὶ σέ, καὶ ἀπὸ ἑπτὰ ὁδῶν θέλουσι φύγει ἀπὸ προσώπου σου.