Deuteronomy 5:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
MH πάρεις το όνομα του Kυρίου τού Θεού σου μάταια· επειδή, ο Kύριος δεν θα αθωώσει εκείνον που παίρνει το όνομά του μάταια.
Greek Modern 1904
Μη λαβης το ονομα Κυριου του Θεου σου επι ματαιω διοτι ο Κυριος δεν θελει αθωωσει τον λαμβανοντα το ονομα αυτου επι ματαιω.
Greek Modern FPB
ΜΗ πάρεις το όνομα του Κυρίου του Θεού σου μάταια· επειδή, ο Κύριος δεν θα αθωώσει εκείνον που παίρνει το όνομά του μάταια.
Greek TGV
(Β) »Δεν θα προφέρεις καταχρηστικά το όνομα του Κυρίου, του Θεού σου. Γιατί εγώ ο Κύριος, δε θ’ αθωώσω κανέναν που προφέρει το όνομά μου καταχρηστικά.
greek
Μή λάβῃς τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίῳ διότι ὁ Κύριος δὲν θέλει ἀθῳώσει τὸν λαμβάνοντα τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπὶ ματαίῳ.