Deuteronomy 8:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Θα γνωρίσεις, λοιπόν, στην καρδιά σου, ότι καθώς ο άνθρωπος διαπαιδαγωγεί τον γιο του, έτσι ο Kύριος ο Θεός σου σε διαπαιδαγώγησε.
Greek Modern 1904
Θελεις λοιπον γνωρισει εν τη καρδια σου οτι καθως ο ανθρωπος παιδευει τον υιον αυτου, ουτω Κυριος ο Θεος σου σε επαιδευσε.
Greek Modern FPB
Θα γνωρίσεις, λοιπόν, στην καρδιά σου, ότι καθώς ο άνθρωπος διαπαιδαγωγεί τον γιο του, έτσι ο Κύριος ο Θεός σου σε διαπαιδαγώγησε.
Greek TGV
Πρέπει να καταλάβετε καλά ότι όπως εκπαιδεύει ένας το παιδί του, έτσι σας εκπαίδευσε ο Κύριος ο Θεός σας.
greek
Θέλεις λοιπὸν γνωρίσει ἐν τῇ καρδίᾳ σου ὅτι καθὼς ὁ ἄνθρωπος παιδεύει τὸν υἱὸν αὑτοῦ, οὕτω Κύριος ὁ Θεὸς σου σὲ ἐπαίδευσε.