Exodus 10:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
όχι έτσι, πηγαίνετε τώρα οι άνδρες, και λατρεύστε τον Kύριο, επειδή, αυτό ζητάτε. Kαι ο Φαραώ τούς έβγαλε από μπροστά του.
Greek Modern 1904
ουχι ουτως, οι ανδρες υπαγετε τωρα, και λατρευσατε τον Κυριον, διοτι τουτο ζητειτε. Και εξεβαλεν αυτους ο Φαραω απ' εμπροσθεν αυτου.
Greek Modern FPB
όχι έτσι, πηγαίνετε τώρα οι άνδρες, και λατρεύστε τον Κύριο, επειδή, αυτό ζητάτε. Και ο Φαραώ τούς έβγαλε από μπροστά του.
Greek TGV
Αυτό δεν γίνεται. Μόνον οι άντρες θα φύγετε για να λατρεύσετε τον Κύριο, αφού αυτό ζητάτε». Και τους έδιωξαν από το Φαραώ.
greek
οὐχὶ οὕτως, οἱ ἄνδρες ὑπάγετε τώρα, καὶ λατρεύσατε τὸν Κύριον, διότι τοῦτο ζητεῖτε. Καὶ ἐξέβαλεν αὐτοὺς ὁ Φαραὼ ἀπ᾿ ἔμπροσθεν αὐτοῦ.