Exodus 14:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
επειδή, ο Φαραώ θα πει για τους γιους Iσραήλ: Aυτοί περιπλανιούνται στη γη· η έρημος τους περιέκλεισε·
Greek Modern 1904
διοτι ο Φαραω θελει ειπει περι των υιων Ισραηλ, Αυτοι πλανωνται εν τη γη· συνεκλεισεν αυτους η ερημος·
Greek Modern FPB
επειδή, ο Φαραώ θα πει για τους γιους Ισραήλ: Αυτοί περιπλανιούνται στη γη· η έρημος τους περιέκλεισε·
Greek TGV
Ο Φαραώ θα νομίσει ότι χάσατε το δρόμο σας στη χώρα κι αποκλειστήκατε από την έρημο.
greek
διότι ὁ Φαραὼ θέλει εἰπεῖ περὶ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, Αὐτοὶ πλανῶνται ἐν τῇ γῇ· συνέκλεισεν αὐτοὺς ἡ ἔρημος·