Exodus 31:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kαι οι γιοι Iσραήλ θα τηρούν το σάββατο, για να το γιορτάζουν στις γενεές τους, σε μια αιώνια διαθήκη.
Greek Modern 1904
Και θελουσι φυλαττει οι υιοι Ισραηλ το σαββατον, δια να εορταζωσιν αυτο εις τας γενεας αυτων εις διαθηκην αιωνιον.
Greek Modern FPB
Και οι γιοι Ισραήλ θα τηρούν το σάββατο, για να το γιορτάζουν στις γενεές τους, σε μια αιώνια διαθήκη.
Greek TGV
»Οι Ισραηλίτες πρέπει να τηρούν από γενιά σε γενιά το Σάββατο ως διαθήκη αιώνια, και να το γιορτάζουν.
greek
Καὶ θέλουσι φυλάττει οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ τὸ σάββατον, διὰ νὰ ἑορτάζωσιν αὐτὸ εἰς τὰς γενεὰς αὑτῶν εἰς διαθήκην αἰώνιον.