Ezekiel 13:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Γι’ αυτό, έτσι λέει ο Kύριος ο Θεός: Eπειδή, μιλήσατε ματαιότητες, και είδατε ψέματα, γι’ αυτό, προσέξτε, εγώ είμαι εναντίον σας, λέει ο Kύριος ο Θεός.
Greek Modern 1904
Οθεν ουτω λεγει Κυριος ο Θεος· Επειδη ελαλησατε ματαιοτητας και ειδετε ψευδη, δια τουτο, ιδου, εγω ειμαι εναντιον σας, λεγει Κυριος ο Θεος.
Greek Modern FPB
Γι' αυτό, έτσι λέει ο Κύριος ο Θεός: Επειδή, μιλήσατε ματαιότητες, και είδατε ψέματα, γι' αυτό, δέστε, εγώ είμαι εναντίον σας, λέει ο Κύριος ο Θεός.
Greek TGV
Γι’ αυτό, εγώ ο Κύριος, ο Θεός, λέω: Επειδή έχουν πει ψεύτικες προφητείες και έχουν δει απατηλές οράσεις, είμαι εναντίον τους.
greek
Ὅθεν οὕτω λέγει Κύριος ὁ Θεός· Ἐπειδή ἐλαλήσατε ματαιότητας καὶ εἴδετε ψεύδη, διὰ τοῦτο, ἰδού, ἐγὼ εἶμαι ἐναντίον σας, λέγει Κύριος ὁ Θεός.