Ezekiel 18:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Eπειδή, εγώ δεν θέλω τον θάνατο εκείνου που πεθαίνει, λέει ο Kύριος ο Θεός· γι’ αυτό, επιστρέψτε, και ζήστε.
Greek Modern 1904
Διοτι εγω δεν θελω τον θανατον του αποθνησκοντος, λεγει Κυριος ο Θεος· δια τουτο επιστρεψατε και ζησατε.
Greek Modern FPB
Επειδή, εγώ δεν θέλω τον θάνατο αυτού που πεθαίνει, λέει ο Κύριος ο Θεός· γι' αυτό, επιστρέψτε, και ζήστε.
Greek TGV
Ξέρετε ότι εγώ δε χαίρομαι όταν ένας άνθρωπος πρέπει να πεθάνει. Αυτό το λέω εγώ, ο Κύριος ο Θεός. Μετανοήστε, λοιπόν, για να ζήσετε!»
greek
Διότι ἐγὼ δὲν θέλω τὸν θάνατον τοῦ ἀποθνήσκοντος, λέγει Κύριος ὁ Θεός· διὰ τοῦτο ἐπιστρέψατε καὶ ζήσατε.