Ezekiel 25:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Γιε ανθρώπου, στήριξε το πρόσωπό σου ενάντια στους γιους AMMΩN, και προφήτευσε εναντίον τους·
Greek Modern 1904
Υιε ανθρωπου, στηριξον το προσωπον σου επι τους υιους Αμμων και προφητευσον κατ' αυτων·
Greek Modern FPB
Γιε ανθρώπου, στήριξε το πρόσωπό σου ενάντια στους γιους ΑΜΜΩΝ, και προφήτευσε εναντίον τους·
Greek TGV
«Εσύ άνθρωπε, στρέψου προς τους Αμμωνίτες και προφήτεψε εναντίον τους,
greek
Υἱὲ ἀνθρώπου, στήριξον τὸ πρόσωπόν σου ἐπὶ τοὺς υἱοὺς Ἀμμὼν καὶ προφήτευσον κατ᾿ αὐτῶν·