Ezekiel 27:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Για πανιά άπλωνες στον εαυτό σου λεπτό λινό, κεντητό, από την Aίγυπτο· το επισκήνωμά σου ήταν γαλάζιο και πορφυρό από τα νησιά Eλεισά.
Greek Modern 1904
Λεπτον λινον εξ Αιγυπτου κεντητον εξηπλονες εις σεαυτην δια πανια· κυανουν και πορφυρουν εκ των νησων Ελεισα ητο το επισκηνωμα σου.
Greek Modern FPB
Για πανιά άπλωνες στον εαυτό σου λεπτό λινό, κεντητό, από την Αίγυπτο· το επισκήνωμά σου ήταν γαλάζιο και πορφυρούν από τα νησιά Ελεισά.
Greek TGV
Απ’ της Αιγύπτου ύφασμα λεπτό, ομορφοκεντημένο, ήτανε καμωμένα τα πανιά σου, για να σε αναγνωρίζουνε από μακριά. Από γαλάζιο ύφασμα και μενεξεδί, φερμένο απ’ τις ακτές της Ελισά, ήταν οι τέντες σου.
greek
Λεπτὸν λινὸν ἐξ Αἰγύπτου κεντητὸν ἐξήπλονες εἰς σεαυτήν διὰ πανία· κυανοῦν καὶ πορφυροῦν ἐκ τῶν νήσων Ἐλεισὰ ἦτο τὸ ἐπισκήνωμά σου.