Ezekiel 29:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Όμως, έτσι λέει ο Kύριος ο Θεός: Στο τέλος των 40 χρόνων θα συγκεντρώσω τούς Aιγυπτίους από τους λαούς, όπου ήσαν διασκορπισμένοι·
Greek Modern 1904
Πλην ουτω λεγει Κυριος ο Θεος· Εν τω τελει των τεσσαρακοντα ετων θελω συναξει τους Αιγυπτιους εκ των λαων, εις τους οποιους ησαν διεσκορπισμενοι·
Greek Modern FPB
Όμως, έτσι λέει ο Κύριος ο Θεός: Στο τέλος των 40 χρόνων θα συγκεντρώσω τούς Αιγυπτίους από τους λαούς, όπου ήσαν διασκορπισμένοι·
Greek TGV
”Αλλά μετά από σαράντα χρόνια, εγώ ο Κύριος ο Θεός, θα αλλάξω την κατάσταση της Αιγύπτου. Θα ξανασυγκεντρώσω τους Αιγυπτίους μέσα από τους λαούς, όπου θα είναι διασκορπισμένοι και θα τους εγκαταστήσω πάλι στην Παθρώς, στη χώρα της καταγωγής τους. Εκεί θα ιδρύσουν ένα ανίσχυρο βασίλειο.
greek
Πλήν οὕτω λέγει Κύριος ὁ Θεός· Ἐν τῷ τέλει τῶν τεσσαράκοντα ἐτῶν θέλω συνάξει τοὺς Αἰγυπτίους ἐκ τῶν λαῶν, εἰς τοὺς ὁποίους ἦσαν διεσκορπισμένοι·