Ezekiel 30:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kατά την ημέρα εκείνη θα βγουν από μένα μηνυτές μέσα σε πλοία, για να εκπλήξουν τούς αμέριμνους Aιθίοπες· και θάρθει επάνω τους μεγάλος τρόμος, όπως και κατά την ημέρα τής Aιγύπτου· επειδή, να, έρχεται.
Greek Modern 1904
Εν εκεινη τη ημερα θελουσιν εξελθει απ' εμου μηνυται εν πλοιοις, δια να εκπληξωσι τους αμεριμνους Αιθιοπας· και τρομος μεγας θελει επελθει επ' αυτους, καθως εν τη ημερα της Αιγυπτου· διοτι, ιδου, ερχεται.
Greek Modern FPB
Κατά την ημέρα εκείνη θα βγουν από μένα μηνυτές μέσα σε πλοία, για να εκπλήξουν τους αμέριμνους Αιθίοπες· και θάρθει επάνω τους μεγάλος τρόμος, όπως και κατά την ημέρα τής Αιγύπτου· επειδή, να, έρχεται.
Greek TGV
Την ημέρα της καταδίκης της Αιγύπτου θα στείλω με καράβι αγγελιοφόρους για να τρομάξουν την αμέριμνη Αιθιοπία, και τρόμος θα πέσει πάνω στους κατοίκους της. Νάτην η μέρα εκείνη, πλησιάζει!”»
greek
Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ θέλουσιν ἐξέλθει ἀπ᾿ ἐμοῦ μηνυταὶ ἐν πλοίοις, διὰ νὰ ἐκπλήξωσι τοὺς ἀμερίμνους Αἰθίοπας· καὶ τρόμος μέγας θέλει ἐπέλθει ἐπ᾿ αὐτούς, καθὼς ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς Αἰγύπτου· διότι, ἰδού, ἔρχεται.