Ezekiel 43:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Eσύ, γιε ανθρώπου, δείξε αυτόν τον οίκο, στον οίκο Iσραήλ, για να ντραπούν για τις ανομίες τους· και ας μετρήσουν το σχέδιο.
Greek Modern 1904
Συ, υιε ανθρωπου, δειξον τον οικον τουτον εις τον οικον Ισραηλ, δια να εντραπωσι δια τας ανομιας αυτων· και ας μετρησωσι το σχεδιον.
Greek Modern FPB
Εσύ, γιε ανθρώπου, δείξε αυτόν τον οίκο στον οίκο Ισραήλ, για να ντραπούν για τις ανομίες τους· και ας μετρήσουν το σχέδιο.
Greek TGV
«Εσύ όμως, άνθρωπε, δώσε στους Ισραηλίτες την περιγραφή του ναού, άφησέ τους το σχέδιό του να το μελετήσουν και κάνε τους να ντραπούν για τις αμαρτίες τους.
greek
Σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, δεῖξον τὸν οἶκον τοῦτον εἰς τὸν οἶκον Ἰσραήλ, διὰ νὰ ἐντραπῶσι διὰ τὰς ἀνομίας αὑτῶν· καὶ ἄς μετρήσωσι τὸ σχέδιον.