Ezekiel 44:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
αλλά, οι Λευίτες, που αποστάτησαν από μένα, όταν ο Iσραήλ βρισκόταν σε αποπλάνηση, καθώς αποπλανήθηκαν από μένα πηγαίνοντας πίσω από τα είδωλά τους, και θα βαστάξουν την ανομία τους.
Greek Modern 1904
αλλ' οι Λευιται, οιτινες απεστατησαν απ' εμου οτε ο Ισραηλ απεπλανατο, αποπλανηθεντες απ' εμου κατοπιν των ειδωλων αυτων, και θελουσι βαστασει την ανομιαν αυτων.
Greek Modern FPB
αλλά, οι Λευίτες, που αποστάτησαν από μένα, όταν ο Ισραήλ βρισκόταν σε αποπλάνηση, καθώς αποπλανήθηκαν από μένα πηγαίνοντας πίσω από τα είδωλά τους, και θα βαστάξουν την ανομία τους.
Greek TGV
Οι λευίτες που απομακρύνθηκαν από μένα, όταν οι Ισραηλίτες είχαν πλανηθεί και με είχαν αφήσει για ν’ ακολουθήσουν τα είδωλά τους, θα τιμωρηθούν για την ανομία τους.
greek
ἀλλ᾿ οἱ Λευΐται, οἵτινες ἀπεστάτησαν ἀπ᾿ ἐμοῦ ὅτε ὁ Ἰσραήλ ἀπεπλανᾶτο, ἀποπλανηθέντες ἀπ᾿ ἐμοῦ κατόπιν τῶν εἰδώλων αὑτῶν, καὶ θέλουσι βαστάσει τὴν ἀνομίαν αὑτῶν.