Ezekiel 45:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Σε γη θα είναι σ’ αυτόν η ιδιοκτησία, μέσα στον Iσραήλ· και οι άρχοντές μου δεν θα καταθλίβουν πλέον τον λαό μου· και θα δώσουν το υπόλοιπο της γης στον οίκο Iσραήλ, σύμφωνα με τις φυλές τους.
Greek Modern 1904
Εις γην θελει εισθαι εις αυτον η ιδιοκτησια, εν τω Ισραηλ· και οι αρχοντες μου δεν θελουσι πλεον καταβλιβει τον λαον μου· το υπολοιπον δε της γης θελουσι δωσει εις τον οικον Ισραηλ κατα τας φυλας αυτων.
Greek Modern FPB
Σε γη θα είναι γι' αυτόν η ιδιοκτησία, μέσα στον Ισραήλ· και οι άρχοντές μου δεν θα καταθλίβουν πλέον τον λαό μου· και θα δώσουν το υπόλοιπο της γης στον οίκο Ισραήλ, σύμφωνα με τις φυλές τους.
Greek TGV
Έτσι οι άρχοντές μου δε θα καταπιέζουν πια το λαό μου, αλλά θα μοιράσουν τη γη στους Ισραηλίτες ανάλογα με τις φυλές τους».
greek
Εἰς γῆν θέλει εἶσθαι εἰς αὐτὸν ἡ ἰδιοκτησία, ἐν τῷ Ἰσραήλ· καὶ οἱ ἄρχοντές μου δὲν θέλουσι πλέον καταβλίβει τὸν λαὸν μου· τὸ ὑπόλοιπον δὲ τῆς γῆς θέλουσι δώσει εἰς τὸν οἶκον Ἰσραήλ κατὰ τὰς φυλὰς αὐτῶν.