Ezekiel 47:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι θα στέκονται σ’ αυτήν οι ψαράδες από την Eν-γαδδί μέχρι την Eν-εγλαΐμ· εκεί θα απλώνουν τα δίχτυα· τα ψάρια τους θα είναι σύμφωνα με τα είδη τους, όπως τα ψάρια τής Mεγάλης Θάλασσας, υπερβολικά πολλά.
Greek Modern 1904
Και οι αλιεις θελουσιν ιστασθαι επ' αυτην απο Εν-γαδδι εως Εν-εγλαιμ· εκει θελουσιν εξαπλονει τα δικτυα· οι ιχθυες αυτων θελουσιν εισθαι κατα τα ειδη αυτων ως οι ιχθυες της μεγαλης θαλασσης, πολλοι σφοδρα.
Greek Modern FPB
Και θα στέκονται σ' αυτήν οι ψαράδες από την Εν-γαδδί μέχρι την Εν-εγλαϊμ· εκεί θα απλώνουν τα δίχτυα· τα ψάρια τους θα είναι σύμφωνα με τα είδη τους, όπως τα ψάρια τής Μεγάλης Θάλασσας, υπερβολικά πολλά.
Greek TGV
Σε όλο το μήκος της Νεκράς Θάλασσας θα στέκονται ψαράδες, από το Εν-Γεδί ως το Εν-Εγλαΐμ και θ’ απλώνουν τα δίχτυα τους να στεγνώσουν. Θα υπάρχουν εκεί τόσα είδη ψαριών, όσα και στη Μεσόγειο Θάλασσα.
greek
Καὶ οἱ ἁλιεῖς θέλουσιν ἵστασθαι ἐπ᾿ αὐτήν ἀπὸ Ἔν-γαδδὶ ἕως Ἔν-ἐγλαΐμ· ἐκεῖ θέλουσιν ἐξαπλόνει τὰ δίκτυα· οἱ ἰχθύες αὐτῶν θέλουσιν εἶσθαι κατὰ τὰ εἴδη αὑτῶν ὡς οἱ ἰχθύες τῆς μεγάλης θαλάσσης, πολλοὶ σφόδρα.