Ezra 7:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
και κάθε τι που θα φανεί αρεστό σε σένα και στους αδελφούς σου να κάνετε με το υπόλοιπο ασήμι και το χρυσάφι, αυτό να κάνετε, σύμφωνα με το θέλημα του Θεού σας.
Greek Modern 1904
Και παν ο, τι φανη αρεστον εις σε και εις τους αδελφους σου να καμητε δια του υπολοιπου αργυριου και χρυσιου, τουτο καμετε, κατα το θελημα του Θεου σας.
Greek Modern FPB
και κάθε τι που θα φανεί αρεστό σε σένα και στους αδελφούς σου να κάνετε με το υπόλοιπο ασήμι και το χρυσάφι, αυτό να κάνετε, σύμφωνα με το θέλημα του Θεού σας.
Greek TGV
Ό,τι περισσέψει από το ασήμι και το χρυσάφι, χρησιμοποιήστε το όπως νομίζετε καλύτερα εσύ και οι συμπατριώτες σου, αλλά πάντα ενεργώντας σύμφωνα με το θέλημα του Θεού σας.
greek
Καὶ πᾶν ὅ, τι φανῇ ἀρεστὸν εἰς σὲ καὶ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς σου νὰ κάμητε διὰ τοῦ ὑπολοίπου ἀργυρίου καὶ χρυσίου, τοῦτο κάμετε, κατὰ τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ σας.