Galatians 5:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
εἰ δὲ Πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον.
Greek BYZ 18
Εἰ δὲ πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον.
Greek F 35
Εἰ δὲ Πνεύματι ἄγεσθε οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον.
Greek FPB
Aλλά, αν οδηγείστε από το Πνεύμα, δεν είστε κάτω από τον νόμο.
Greek GNT
εἰ δὲ πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον.
Greek LMGNT
Επομένως, αν ζείτε σύμφωνα με την οδηγία του Αγίου Πνεύματος, δεν είστε πια κάτω από την κυριαρχία του νόμου.
Greek Modern 1904
Αλλ' εαν οδηγησθε υπο του Πνευματος, δεν εισθε υπο νομον.
Greek Modern FPB
Αλλά, αν οδηγείστε από το Πνεύμα, δεν είστε κάτω από τον νόμο.
Greek NTV
Ἐὰν ὅμως ὁδηγῆσθε ἀπὸ τὸ Πνεῦμα, τότε δὲν εἶσθε κάτω ἀπὸ τὸν νόμον.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
εἰ δὲ πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον.
Greek Stephanus NT 1550
ει δε πνευματι αγεσθε ουκ εστε υπο νομον
Greek TCGNT
Εἰ δὲ πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον.
Greek TGV
Αν έχετε το Πνεύμα για οδηγό, δεν είστε υπόδουλοι στο νόμο.
Greek THGNT
εἰ δὲ πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον.
Greek TR 1894
εἰ δὲ Πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
ει δε πνευματι αγεσθε ουκ εστε υπο νομον
greek
Ἀλλ᾿ ἐὰν ὁδηγῆσθε ὑπὸ τοῦ Πνεύματος, δὲν εἶσθε ὑπὸ νόμον.