Isaiah 10:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
και τo χέρι μoυ βρήκε, σαν σε φωλιά, τα πλoύτη των λαών· και καθώς κάπoιoς μαζεύει αφημένα αυγά, έτσι συγκέντρωσα εγώ oλόκληρη τη γη· και κανένας δεν κoύνησε φτερoύγα ή άνoιξε στόμα ή ψιθύρισε».
Greek Modern 1904
και η χειρ μου ευρηκεν ως φωλεαν τα πλουτη των λαων· και καθως συναγει τις ωα αφειμενα, ουτω συνηγαγον πασαν την γην εγω· και ουδεις εκινησε πτερυγα η ηνοιξε στομα η εψιθυρισεν.
Greek Modern FPB
και το χέρι μου βρήκε, σαν σε φωλιά, τα πλούτη των λαών· και καθώς κάποιος μαζεύει αφημένα αυγά, έτσι συγκέντρωσα εγώ ολόκληρη τη γη· και κανένας δεν κούνησε φτερούγα ή άνοιξε στόμα ή ψιθύρισε».
Greek TGV
Βρήκε το χέρι μου τα πλούτη των λαών σαν μέσα σε φωλιά πουλιών· όπως κανείς μαζεύει παρατημένα αυγά, έτσι κι εγώ όλη τη γη συγκέντρωσα κι ούτε που βρέθηκε κανείς για να χτυπήσει τα φτερά, το ράμφος του ν’ ανοίξει να διαμαρτυρηθεί!”»
greek
καὶ ἡ χεὶρ μου εὕρηκεν ὡς φωλεὰν τὰ πλούτη τῶν λαῶν· καὶ καθὼς συνάγει τις ὰ ἀφειμένα, οὕτω συνήγαγον πᾶσαν τὴν γῆν ἐγώ· καὶ οὐδεὶς ἐκίνησε πτέρυγα ἤ ἤνοιξε στόμα ἤ ἐψιθύρισεν.