Isaiah 16:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Nα παίρνεις αποφάσεις, να εκτελείς τo δίκιo· στο μέσον τής ημέρας να κάνεις τη σκιά σoυ σαν νύχτα· κρύψε αυτoύς πoυ διώκoνται· να μη φανερώσεις αυτόν πoυ περιπλανιέται.
Greek Modern 1904
Βουλευου, εκτελεσον το δικαιον· εν τω μεσω της ημερας καμε την σκιαν σου ως νυκτα· κρυψον τους διωκομενους· μη φανερωσης τον περιπλανωμενον.
Greek Modern FPB
Παίρνε αποφάσεις, εκτέλεσε το δίκιο· στο μέσον της ημέρας κάνε τη σκιά σου σαν νύχτα· κρύψε αυτούς που διώκονται· μη φανερώσεις αυτόν που περιπλανιέται.
Greek TGV
Συμβούλεψέ μας, αποφάσισε, άπλωσε τη σκιά σου μες στο καταμεσήμερο και σαν τη νύχτα σκέπασέ μας. Κάλυψε τους κυνηγημένους μας και μην προδίνεις τους φυγάδες.
greek
Βουλεύου, ἐκτέλεσον τὸ δίκαιον· ἐν τῷ μέσῳ τῆς ἡμέρας κάμε τὴν σκιὰν σου ὡς νύκτα· κρύψον τοὺς διωκομένους· μή φανερώσῃς τὸν περιπλανώμενον.