Isaiah 25:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Γι’ αυτό, o ισχυρός λαός θα σε δoξάσει, η πόλη των τρoμερών εθνών θα σε φoβηθεί.
Greek Modern 1904
Δια τουτο ο ισχυρος λαος θελει σε δοξασει, η πολις των τρομερων εθνων θελει σε φοβηθη.
Greek Modern FPB
Γι' αυτό, ο ισχυρός λαός θα σε δοξάσει, η πόλη των τρομερών εθνών θα σε φοβηθεί.
Greek TGV
Γι’ αυτό ένας ισχυρός λαός θα σε δοξάσει, η πόλη θα σε φοβηθεί των βίαιων εχθρών.
greek
Διὰ τοῦτο ὁ ἰσχυρὸς λαὸς θέλει σὲ δοξάσει, ἡ πόλις τῶν τρομερῶν ἐθνῶν θέλει σὲ φοβηθῆ.