Isaiah 28:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Eκείνoς πoυ αρoτριάζει, μήπως αρoτριάζει oλόκληρη την ημέρα για να σπείρει, διανoίγoντας και βωλoκoπώντας τoν αγρό τoυ;
Greek Modern 1904
Ο αροτριων μηπως ολην την ημεραν αροτρια δια να σπειρη, διανοιγων και βωλοκοπων τον αγρον αυτου;
Greek Modern FPB
Εκείνος που αροτριάζει μήπως αροτριάζει ολόκληρη την ημέρα για να σπείρει, διανοίγοντας και βωλοκοπώντας τον αγρό του;
Greek TGV
Τάχα κάθε μέρα οργώνει ο γεωργός για να σπείρει; κάθε μέρα αυλακώνει και σβαρνίζει το χωράφι του;
greek
Ὁ ἀροτριῶν μήπως ὅλην τὴν ἡμέραν ἀροτριᾷ διὰ νὰ σπείρῃ, διανοίγων καὶ βωλοκοπῶν τὸν ἀγρὸν αὑτοῦ;