Isaiah 3:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Oι άνδρες σoυ θα πέσoυν με μάχαιρα, και η δύναμή σoυ σε πόλεμo.
Greek Modern 1904
Οι ανδρες σου θελουσι πεσει εν μαχαιρα και η δυναμις σου εν πολεμω.
Greek Modern FPB
Οι άνδρες σου θα πέσουν με μάχαιρα, και η δύναμή σου σε πόλεμο.
Greek TGV
Οι άντρες σου, Ιερουσαλήμ, θα πέσουν απ’ το ξίφος· οι πιο καλοί πολεμιστές σου στη μάχη θα χαθούν.
greek
Οἱ ἄνδρες σου θέλουσι πέσει ἐν μαχαίρᾳ καὶ ἡ δύναμίς σου ἐν πολέμῳ.