Isaiah 30:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
απoσυρθείτε από τoν δρόμo, ξεκλίνετε από τo μoνoπάτι, σηκώστε από μπρoστά μας τoν Άγιo τoυ Iσραήλ.
Greek Modern 1904
αποσυρθητε απο της οδου, εκκλινατε απο της τριβου, σηκωσατε απ' εμπροσθεν ημων τον Αγιον του Ισραηλ.
Greek Modern FPB
αποσυρθείτε από τον δρόμο, ξεκλίνετε από το μονοπάτι, σηκώστε από μπροστά μας τον Άγιο του Ισραήλ.
Greek TGV
Βγείτε από τον ίσιο δρόμο, φύγετε από τη σωστή κατεύθυνση, πάρτε από μπροστά μας τον Άγιο Θεό του Ισραήλ”».
greek
ἀποσύρθητε ἀπὸ τῆς ὁδοῦ, ἐκκλίνατε ἀπὸ τῆς τρίβου, σηκώσατε ἀπ᾿ ἔμπροσθεν ἡμῶν τὸν Ἃγιον τοῦ Ἰσραήλ.