Isaiah 30:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Γι’ αυτό, έτσι λέει o Άγιoς τoυ Iσραήλ: Eπειδή, καταφρoνείτε αυτό τoν λόγo, και ελπίζετε στην απάτη και στην πoνηρία, και επιστηρίζεστε σ’ αυτά·
Greek Modern 1904
Οθεν ουτω λεγει ο Αγιος του Ισραηλ· Επειδη καταφρονειτε τον λογον τουτον και ελπιζετε επι την απατην και πονηριαν και επιστηριζεσθε επι ταυτα·
Greek Modern FPB
Γι' αυτό, έτσι λέει ο Άγιος του Ισραήλ: Επειδή, καταφρονείτε αυτό τον λόγο, και ελπίζετε στην απάτη και στην πονηρία, και επιστηρίζεστε σ' αυτά·
Greek TGV
Γι’ αυτό να τι λέει ο Άγιος Θεός του Ισραήλ: «Εσείς περιφρονείτε αυτό το λόγο, εμπιστευόσαστε στη βία και στη διαστροφή· αυτά είναι τα στηρίγματά σας.
greek
Ὅθεν οὕτω λέγει ὁ Ἃγιος τοῦ Ἰσραήλ· Ἐπειδή καταφρονεῖτε τὸν λόγον τοῦτον καὶ ἐλπίζετε ἐπὶ τὴν ἀπάτην καὶ πονηρίαν καὶ ἐπιστηρίζεσθε ἐπὶ ταῦτα·