Isaiah 30:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Δέστε, τo όνoμα τoυ Kυρίoυ έρχεται από μακριά· o θυμός τoυ είναι φλoγερός, και τo φoρτίo τoυ βαρύ· τα χείλη τoυ είναι γεμάτα αγανάκτηση, και η γλώσσα τoυ σαν φωτιά πoυ κατατρώει·
Greek Modern 1904
Ιδου, το ονομα του Κυριου ερχεται μακροθεν· φλογερος ειναι ο θυμος αυτου και το φορτιον βαρυ· τα χειλη αυτου ειναι πληρη αγανακτησεως και η γλωσσα αυτου ως πυρ κατατρωγον·
Greek Modern FPB
Δέστε, το όνομα του Κυρίου έρχεται από μακριά· ο θυμός του είναι φλογερός, και το φορτίο του βαρύ· τα χείλη του είναι γεμάτα αγανάκτηση, και η γλώσσα του σαν φωτιά που κατατρώει·
Greek TGV
Νάτον, ο Κύριος ο ίδιος έρχεται από μακριά! Σφοδρός είν’ ο θυμός του και το φορτίο του βαρύ. Τα χείλη του γεμάτα αγανάκτηση κι η γλώσσα του σαν καταλυτική φωτιά.
greek
Ἰδού, τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου ἔρχεται μακρόθεν· φλογερὸς εἶναι ὁ θυμὸς αὐτοῦ καὶ τὸ φορτίον βαρύ· τὰ χείλη αὐτοῦ εἶναι πλήρη ἀγανακτήσεως καὶ ἡ γλῶσσα αὐτοῦ ὡς πῦρ κατατρῶγον·