Isaiah 38:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι o Eζεκίας είχε πει: Tι είναι τo σημείo ότι εγώ θα ανέβω στoν oίκo τoύ Kυρίoυ;
Greek Modern 1904
Και ο Εζεκιας ειχεν ειπει, Τι ειναι το σημειον οτι εγω θελω αναβη εις τον οικον του Κυριου;
Greek Modern FPB
Και ο Εζεκίας είχε πει: Τι είναι το σημείο ότι εγώ θα ανέβω στον οίκο τού Κυρίου;
Greek TGV
Ο Εζεκίας ρώτησε τον Ησαΐα: «Ποιο είναι το σημείο ότι θα μπορέσω πάλι ν’ ανέβω στο ναό του Κυρίου;»
greek
Καὶ ὁ Ἐζεκίας εἶχεν εἰπεῖ, Τί εἶναι τὸ σημεῖον ὅτι ἐγὼ θέλω ἀναβῆ εἰς τὸν οἶκον τοῦ Κυρίου;