Isaiah 43:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
O λαός, πoυ έπλασα για τoν εαυτό μoυ, θα διηγείται την αίνεσή μoυ.
Greek Modern 1904
Ο λαος, τον οποιον επλασα εις εμαυτον, θελει διηγεισθαι την αινεσιν μου.
Greek Modern FPB
Ο λαός, που έπλασα για τον εαυτό μου, θα διηγείται την αίνεσή μου.
Greek TGV
Είν’ ο λαός που εγώ τον έφτιαξα για μένα και θα διακηρύξει τη δόξα μου».
greek
Ὁ λαός, τὸν ὁποῖον ἔπλασα εἰς ἐμαυτόν, θέλει διηγεῖσθαι τὴν αἴνεσίν μου.