Isaiah 52:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Γι’ αυτό, o λαός μoυ θα γνωρίσει τo όνoμά μoυ· γι’ αυτό, κατά την ημέρα εκείνη, θα γνωρίσει ότι εγώ είμαι αυτός πoυ μιλάει· πρόσεξε, εγώ.
Greek Modern 1904
Δια τουτο ο λαος μου θελει γνωρισει το ονομα μου· δια τουτο θελει γνωρισει εν εκεινη τη ημερα, οτι εγω ειμαι ο λαλων· ιδου, εγω.
Greek Modern FPB
Γι' αυτό, ο λαός μου θα γνωρίσει το όνομά μου· γι' αυτό, κατά την ημέρα εκείνη, θα γνωρίσει ότι εγώ είμαι αυτός που μιλάει· πρόσεξε, εγώ.
Greek TGV
Γι’ αυτό ο λαός μου θα γνωρίσει το ποιος είμαι· θ’ αντιληφθεί τη μέρα εκείνη ότι εγώ είμαι αυτός που βεβαιώνει και λέει: “εδώ είμ’ εγώ”».
greek
Διὰ τοῦτο ὁ λαὸς μου θέλει γνωρίσει τὸ ὄνομά μου· διὰ τοῦτο θέλει γνωρίσει ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, ὅτι ἐγὼ εἶμαι ὁ λαλῶν· ἰδού, ἐγώ.