Isaiah 59:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Όλoι ουρλιάζουμε σαν αρκoύδες, και στενάζoυμε σαν τρυγόνες· πρoσμένoυμε κρίση, αλλά δεν υπάρχει· η σωτηρία, όμως, είναι μακριά από μας.
Greek Modern 1904
Παντες βρυχωμεθα ως αρκτοι και στεναζομεν ως τρυγονες· κρισιν προσμενομεν αλλα δεν υπαρχει· σωτηριαν αλλ' ειναι μακραν αφ' ημων.
Greek Modern FPB
Όλοι ουρλιάζουμε σαν αρκούδες, και στενάζουμε σαν τρυγόνες· προσμένουμε κρίση, αλλά δεν υπάρχει· σωτηρία, όμως, είναι μακριά από μας.
Greek TGV
Ουρλιάζουμε όλοι μας σαν τις αρκούδες, βογγούμε σαν τα περιστέρια. Προσμένουμε την κρίση μα δεν έρχεται· τη σωτηρία αλλά αυτή είναι μακριά.
greek
Πάντες βρυχώμεθα ὡς ἄρκτοι καὶ στενάζομεν ὡς τρυγόνες· κρίσιν προσμένομεν ἀλλὰ δὲν ὑπάρχει· σωτηρίαν ἀλλ᾿ εἶναι μακρὰν ἀφ᾿ ἡμῶν.