Isaiah 60:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Aντί τoύ ότι εγκαταλείφθηκες και μισήθηκες, ώστε κανένας δεν διάβαινε μέσα από σένα, θα σε κάνω αιώνιo αγαλλίαμα, ευφρoσύνη σε γενεές γενεών.
Greek Modern 1904
Αντι του οτι εγκατελειφθης και εμισηθης, ωστε ουδεις διεβαινε δια μεσου σου, θελω σε καταστησει αιωνιον αγαλλιαμα, ευφροσυνην εις γενεας γενεων.
Greek Modern FPB
Αντί το ότι εγκαταλείφθηκες και μισήθηκες, ώστε κανένας δεν διάβαινε από μέσα σου, θα σε κάνω αιώνιο αγαλλίαμα, ευφροσύνη σε γενεές γενεών.
Greek TGV
»Εγκαταλείφθηκες, Ιερουσαλήμ, μισήθηκες κι έμεινες έρημη και μόνη. Γι’ αυτό κι εγώ σε κάνω την αιώνια περηφάνια, να ’σαι το καύχημα μέσα σε όλες τις γενιές.
greek
Ἀντὶ τοῦ ὅτι ἐγκατελείφθης καὶ ἐμισήθης, ὥστε οὐδεὶς διέβαινε διὰ μέσου σου, θέλω σὲ καταστήσει αἰώνιον ἀγαλλίαμα, εὐφροσύνην εἰς γενεὰς γενεῶν.