Isaiah 65:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Zητήθηκα από εκείνoυς πoυ δεν ρωτoύσαν για μένα· βρέθηκα από εκείνoυς πoυ δεν με ζητoύσαν· είπα: Nάμαι εγώ, νάμαι εγώ, σε έθνoς που δεν απoκαλούνταν με τo όνoμά μoυ.
Greek Modern 1904
Εζητηθην παρα των μη ερωτωντων περι εμου· ευρεθην παρα των ζητουντων με· ειπα, Ιδου, εγω, ιδου, εγω, προς εθνος μη καλουμενον με το ονομα μου.
Greek Modern FPB
Ζητήθηκα από εκείνους που δεν ρωτούσαν για μένα· βρέθηκα από εκείνους που δεν με ζητούσαν· είπα: Νάμαι εγώ, νάμαι εγώ, σε έθνος που δεν αποκαλείτο με το όνομά μου.
Greek TGV
Ο Κύριος λέει: «Έτοιμος ήμουν ν’ απαντήσω, αλλά κανείς δε με ρωτούσε· πάντα μπορούσαν να με βρουν, αλλά κανείς δεν έψαχνε για μένα. Έλεγα, “εδώ είμαι, σας ακούω!” Μα σ’ ένα έθνος το ’λεγα που δε μ’ επικαλέστηκε ποτέ του.
greek
Ἐζητήθην παρὰ τῶν μή ἐρωτώντων περὶ ἐμοῦ· εὑρέθην παρὰ τῶν ζητούντων με· εἶπα, Ἰδού, ἐγώ, ἰδού, ἐγώ, πρὸς ἔθνος μή καλούμενον μὲ τὸ ὄνομά μου.