Isaiah 65:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι θα αφήσετε τo όνoμά σας στoυς εκλεκτoύς μoυ για κατάρα· επειδή, o Kύριoς o Θεός θα σε θανατώσει, και με άλλo όνoμα θα oνoμάσει τoυς δoύλoυς τoυ,
Greek Modern 1904
Και θελετε αφησει το ονομα σας εις τους εκλεκτους μου δια καταραν· διοτι Κυριος ο Θεος θελει σε θανατωσει και με αλλο ονομα θελει ονομασει τους δουλους αυτου,
Greek Modern FPB
Και θα αφήσετε το όνομά σας στους εκλεκτούς μου για κατάρα· επειδή, ο Κύριος ο Θεός θα σε θανατώσει, και με άλλο όνομα θα ονομάσει τους δούλους του,
Greek TGV
Θα αφήσετε στους εκλεκτούς μου το όνομά σας να το ’χουνε για τις κατάρες τους: “έτσι κι εσένα να σε θανατώσει ο Κύριος ο Θεός!” Αλλά στους δούλους μου εγώ θα δώσω ένα καινούριο όνομα.
greek
Καὶ θέλετε ἀφήσει τὸ ὄνομά σας εἰς τοὺς ἐκλεκτοὺς μου διὰ κατάραν· διότι Κύριος ὁ Θεὸς θέλει σὲ θανατώσει καὶ μὲ ἄλλο ὄνομα θέλει ὀνομάσει τοὺς δούλους αὑτοῦ,