Isaiah 65:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Δεν θα υπάρχει εκεί πλέoν oλιγoήμερo βρέφoς, και γέρoντας πoυ δεν συμπλήρωσε τις ημέρες τoυ· επειδή, τo παιδί θα πεθαίνει 100 χρόνων· ενώ o αμαρτωλός 100 χρόνων θα είναι επικατάρατoς.
Greek Modern 1904
Δεν θελει εισθαι πλεον εκει βρεφος ολιγοημερον και γερων οστις δεν επληρωσε τας ημερας αυτου· διοτι το παιδιον θελει αποθνησκει εκατον ετων, ο δε εκατον ετων αμαρτωλος θελει εισθαι επικαταρατος.
Greek Modern FPB
Δεν θα υπάρχει εκεί πλέον ολιγοήμερο βρέφος, και γέροντας που δεν συμπλήρωσε τις ημέρες του· επειδή, το παιδί θα πεθαίνει 100 χρόνων· ενώ ο αμαρτωλός 100 χρόνων θα είναι επικατάρατος.
Greek TGV
Βρέφος δεν θα υπάρχει εκεί που να ’χει λίγο μόνο ζήσει ούτε και γέρος που να μη συμπληρώσει μακρόχρονη ζωή. Γιατί αυτός που θα πεθαίνει στα εκατό θα θεωρείται νέος· και όποιος δεν θα φτάνει στα εκατό καταραμένος θα λογαριάζεται.
greek
Δὲν θέλει εἶσθαι πλέον ἐκεῖ βρέφος ὀλιγοήμερον καὶ γέρων ὅστις δὲν ἐπλήρωσε τὰς ἡμέρας αὑτοῦ· διότι τὸ παιδίον θέλει ἀποθνήσκει ἑκατὸν ἐτῶν, ὁ δὲ ἑκατὸν ἐτῶν ἁμαρτωλὸς θέλει εἶσθαι ἐπικατάρατος.