Jeremiah 26:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι όταν οι άρχοντες του Iούδα άκουσαν αυτά τα πράγματα, ανέβηκαν από τον οίκο τού βασιλιά, στον οίκο τού Kυρίου και κάθησαν στην είσοδο της νέας πύλης τού Kυρίου.
Greek Modern 1904
Και ακουσαντες οι αρχοντες του Ιουδα τα πραγματα ταυτα, ανεβησαν εκ του οικου του βασιλεως εις τον οικον του Κυριου και εκαθησαν εν τη εισοδω της νεας πυλης του Κυριου.
Greek Modern FPB
Και όταν οι άρχοντες του Ιούδα άκουσαν αυτά τα πράγματα, ανέβηκαν από τον οίκο τού βασιλιά, στον οίκο τού Κυρίου και κάθησαν στην είσοδο της νέας πύλης τού Κυρίου.
Greek TGV
Όταν οι άρχοντες του βασιλείου του Ιούδα έμαθαν τι συνέβαινε, ανέβηκαν από το παλάτι του βασιλιά και ήρθαν στο ναό και πήραν τις θέσεις τους μπροστά στη Νέα Πύλη.
greek
Καὶ ἀκούσαντες οἱ ἄρχοντες τοῦ Ἰούδα τὰ πράγματα ταῦτα, ἀνέβησαν ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως εἰς τὸν οἶκον τοῦ Κυρίου καὶ ἐκάθησαν ἐν τῇ εἰσόδῳ τῆς νέας πύλης τοῦ Κυρίου.