Jeremiah 26:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Mήπως ο Eζεκίας, ο βασιλιάς τού Iούδα, και ολόκληρος ο Iούδας τον θανάτωσαν; Δεν φοβήθηκε τον Kύριο, και παρακάλεσε το πρόσωπο του Kυρίου, και ο Kύριος μετανόησε για το κακό, που είχε μιλήσει εναντίον τους; Eμείς, λοιπόν, θα προξενούσαμε μεγάλο κακό ενάντια στις ψυχές μας.
Greek Modern 1904
Μηπως ο Εζεκιας ο βασιλευς του Ιουδα και πας ο Ιουδας εθανατωσαν αυτον; δεν εφοβηθη τον Κυριον και παρεκαλεσε το προσωπον του Κυριου, και ο Κυριος μετενοησε περι του κακου, το οποιον ελαλησε κατ' αυτων; Ημεις λοιπον ηθελομεν προξενησει μεγα κακον κατα των ψυχων ημων.
Greek Modern FPB
Μήπως ο Εζεκίας, ο βασιλιάς τού Ιούδα, και ολόκληρος ο Ιούδας τον θανάτωσαν; Δεν φοβήθηκε τον Κύριο, και παρακάλεσε το πρόσωπο του Κυρίου, και ο Κύριος μετανόησε για το κακό, που είχε μιλήσει εναντίον τους; Εμείς, λοιπόν, θα προξενούσαμε μεγάλο κακό ενάντ
Greek TGV
Ο Εζεκίας και οι κάτοικοι του Ιούδα δεν τον σκότωσαν. Υποτάχθηκαν στον Κύριο κι έκαναν ό,τι μπορούσαν για να τον ευχαριστήσουν. Τότε εκείνος μετάνιωσε για την καταστροφή που είχε εξαγγείλει εναντίον τους. Ενώ εμείς τώρα πάμε να κάνουμε ένα τόσο μεγάλο αμάρτημα σε βάρος μας!»
greek
Μήπως ὁ Ἐζεκίας ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰούδα καὶ πᾶς ὁ Ἰούδας ἐθανάτωσαν αὐτόν; δὲν ἐφοβήθη τὸν Κύριον καὶ παρεκάλεσε τὸ πρόσωπον τοῦ Κυρίου, καὶ ὁ Κύριος μετενόησε περὶ τοῦ κακοῦ, τὸ ὁποῖον ἐλάλησε κατ᾿ αὐτῶν; Ἡμεῖς λοιπὸν ἠθέλομεν προξενήσει μέγα κακὸν κατὰ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.