Jeremiah 29:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Tότε, θα κράξετε σε μένα, και θα πάτε να πρoσευχηθείτε σε μένα, και θα σας εισακoύσω.
Greek Modern 1904
Τοτε θελετε κραξει προς εμε και θελετε υπαγει και προσευχηθη εις εμε και θελω σας εισακουσει.
Greek Modern FPB
Τότε, θα κράξετε σε μένα, και θα πάτε να προσευχηθείτε σε μένα, και θα σας εισακούσω.
Greek TGV
Αν με επικαλεστείτε και έρθετε να προσευχηθείτε σ’ εμένα, εγώ θα σας ακούσω.
greek
Τότε θέλετε κράξει πρὸς ἐμὲ καὶ θέλετε ὑπάγει καὶ προσευχηθῆ εἰς ἐμὲ καὶ θέλω σᾶς εἰσακούσει.