Jeremiah 32:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
και μπήκαν μέσα, και την κληρoνόμησαν· αλλά, δεν υπάκoυσαν στη φωνή σoυ oύτε περπάτησαν στoν νόμo σoυ· δεν έκαναν τίπoτε από όλα όσα τoύς είχες πρoστάξει για να κάνoυν· γι’ αυτό, έφερες επάνω τoυς όλo αυτό τo κακό.
Greek Modern 1904
και εισηλθον και εκληρονομησαν αυτην· αλλα δεν υπηκουσαν εις την φωνην σου ουδε περιεπατησαν εν τω νομω σου· δεν εκαμον ουδεν εκ παντων οσα προσεταξας εις αυτους να καμωσι· δια τουτο επεφερες επ' αυτους απαν τουτο το κακον.
Greek Modern FPB
και μπήκαν, και την κληρονόμησαν· αλλά, δεν υπάκουσαν στη φωνή σου ούτε περπάτησαν στον νόμο σου· δεν έκαναν τίποτε από όλα όσα τούς είχες προστάξει για να κάνουν· γι' αυτό, έφερες επάνω τους όλο αυτό το κακό.
Greek TGV
Μπήκαν και την κυρίεψαν, αλλά δεν υπάκουσαν στη φωνή σου και δεν τήρησαν το νόμο σου· δεν έκαναν τίποτε απ’ όσα τους είχες διατάξει. Γι’ αυτό τους προξένησες όλο αυτό το κακό.
greek
καὶ εἰσῆλθον καὶ ἐκληρονόμησαν αὐτήν· ἀλλὰ δὲν ὑπήκουσαν εἰς τὴν φωνήν σου οὐδὲ περιεπάτησαν ἐν τῷ νόμῳ σου· δὲν ἔκαμον οὐδὲν ἐκ πάντων ὅσα προσέταξας εἰς αὐτοὺς νὰ κάμωσι· διὰ τοῦτο ἐπέφερες ἐπ᾿ αὐτοὺς ἅπαν τοῦτο τὸ κακόν.