Jeremiah 34:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
ύστερα όμως απ’ αυτά, τoυς δoύλoυς και τις δoύλες, πoυ τoυς είχαν διώξει ελεύθερoυς, τoυς έκαναν να επιστρέψoυν, και τoυς καθυπέταξαν να είναι δoύλoι και δoύλες·
Greek Modern 1904
μετα ταυτα ομως τους δουλους και τας δουλας, τους οποιους απεπεμψαν ελευθερους, εκαμον να επιστρεψωσι, και καθυπεβαλον αυτους να ηναι δουλοι και δουλαι·
Greek Modern FPB
ύστερα όμως απ' αυτά, τους δούλους και τις δούλες, που τους είχαν διώξει ελεύθερους, τους έκαναν να επιστρέψουν, και τους καθυπέταξαν να είναι δούλοι και δούλες·
Greek TGV
Αργότερα όμως άλλαξαν γνώμη, τους πήραν πίσω και τους υποχρέωσαν να ξαναγίνουν δούλοι.
greek
μετὰ ταῦτα ὅμως τοὺς δούλους καὶ τὰς δούλας, τοὺς ὁποίους ἀπέπεμψαν ἐλευθέρους, ἔκαμον νὰ ἐπιστρέψωσι, καὶ καθυπέβαλον αὐτοὺς νὰ ἦναι δοῦλοι καὶ δοῦλαι·