Jeremiah 4:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
άνεμoς ισχυρότερoς απ’ αυτoύς θάρθει για μένα· και εγώ, θα φέρω τώρα κρίσεις σ’ αυτoύς.
Greek Modern 1904
ανεμος σφοδροτερος παρα τουτους θελει ελθει δι' εμε· εγω δε τωρα θελω εκφερει κρισεις εις αυτους.
Greek Modern FPB
άνεμος ισχυρότερος απ' αυτούς θάρθει για μένα· και εγώ, θα φέρω τώρα κρίσεις σ' αυτούς.
Greek TGV
θα είναι αέρας πιο δυνατός απ’ αυτόν και θα ’ρθει με διαταγή μου. Γιατί τώρα εγώ ο Κύριος θα ανακοινώσω τη δικαστική απόφαση εναντίον τους».
greek
ἄνεμος σφοδρότερος παρὰ τούτους θέλει ἐλθεῖ δι᾿ ἐμέ· ἐγὼ δὲ τώρα θέλω ἐκφέρει κρίσεις εἰς αὐτούς.