Jeremiah 51:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Θα τoυς κάνω να θερμανθoύν στα συμπόσιά τoυς, και θα τoυς μεθύσω, για να ευθυμήσoυν, και να κoιμηθoύν αιώνιoν ύπνo, και να μη ξυπνήσoυν, λέει o Kύριoς.
Greek Modern 1904
Θελω καμει αυτους να θερμανθωσιν εν τοις συμποσιοις αυτων, και θελω μεθυσει αυτους, δια να ευθυμησωσι και να υπνωσωσιν υπνον αιωνιον και να μη εξυπνησωσι, λεγει Κυριος.
Greek Modern FPB
Θα τους κάνω να θερμανθούν στα συμπόσιά τους, και θα τους μεθύσω, για να ευθυμήσουν, και να κοιμηθούν αιώνιον ύπνο, και να μη ξυπνήσουν, λέει ο Κύριος.
Greek TGV
Όταν θα έχουν εξαφθεί στα συμπόσιά τους θα τους ποτίσω ώσπου να μεθύσουν και να ’ρθούν στο κέφι· ύστερα για πάντα να κοιμηθούν, να μην ξυπνήσουνε ποτέ.
greek
Θέλω κάμει αὐτοὺς νὰ θερμανθῶσιν ἐν τοῖς συμποσίοις αὑτῶν, καὶ θέλω μεθύσει αὐτούς, διὰ νὰ εὐθυμήσωσι καὶ νὰ ὑπνώσωσιν ὕπνον αἰώνιον καὶ νὰ μή ἐξυπνήσωσι, λέγει Κύριος.