Jeremiah 8:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Eπειδή, γιάτρεψαν τo σύντριμμα της θυγατέρας τoύ λαoύ μoυ με επιπόλαιο τρόπο, λέγoντας: Eιρήνη, ειρήνη· αλλά, δεν υπάρχει ειρήνη.
Greek Modern 1904
Διοτι ιατρευσαν το συντριμμα της θυγατρος του λαου μου επιπολαιως, λεγοντες, Ειρηνη, ειρηνη· και δεν υπαρχει ειρηνη.
Greek Modern FPB
Επειδή, γιάτρεψαν το σύντριμμα της θυγατέρας τού λαού μου με επιπόλαιο τρόπο, λέγοντας: Ειρήνη, ειρήνη· αλλά, δεν υπάρχει ειρήνη.
Greek TGV
Φέρονται σαν οι πληγές του λαού μου να ήταν αμυχές· λένε στο λαό μου πως όλα πάν’ καλά, μα τίποτε καλά δεν πάει.
greek
Διότι ἰάτρευσαν τὸ σύντριμμα τῆς θυγατρὸς τοῦ λαοῦ μου ἐπιπολαίως, λέγοντες, Εἰρήνη, εἰρήνη· καὶ δὲν ὑπάρχει εἰρήνη.