Job 10:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Δεν είναι λίγες oι ημέρες μoυ; Σταμάτα, λoιπόν, και άφησέ με, για να συνέλθω λίγo,
Greek Modern 1904
Αι ημεραι μου δεν ειναι ολιγαι; παυσον λοιπον, και αφες με, δια να αναλαβω ολιγον,
Greek Modern FPB
Δεν είναι λίγες οι ημέρες μου; Σταμάτα, λοιπόν, και άφησέ με, για να συνέλθω λίγο,
Greek TGV
Λίγη μου μένει πια ζωή. Πάρε από μένα τις ταλαιπωρίες κι άσε με λίγη ανάπαυση να βρω,
greek
Αἱ ἡμέραι μου δὲν εἶναι ὀλίγαι; παῦσον λοιπόν, καὶ ἄφες μέ, διὰ νὰ ἀναλάβω ὀλίγον,