Job 18:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Δεν θα έχει oύτε γιo oύτε εγγoνό ανάμεσα στoν λαό τoυ oύτε υπόλoιπo στις κατoικίες τoυ.
Greek Modern 1904
Δεν θελει εχει ουτε υιον ουτε εγγονον μεταξυ του λαου αυτου, ουδε υπολοιπον εν ταις κατοικιαις αυτου.
Greek Modern FPB
Δεν θα έχει ούτε γιο ούτε εγγονό ανάμεσα στον λαό του ούτε υπόλοιπο στις κατοικίες του.
Greek TGV
Συγγένεια δεν θα ’χει μέσα στο λαό του, ούτε κανείς θα του έχει μείνει απόγονος στα μέρη που κατοίκησε.
greek
Δὲν θέλει ἔχει οὔτε υἱὸν οὔτε ἔγγονον μεταξὺ τοῦ λαοῦ αὑτοῦ, οὐδὲ ὑπόλοιπον ἐν ταῖς κατοικίαις αὑτοῦ.