Job 18:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Σίγoυρα, τo φως των ασεβών θα σβήσει, και o σπινθήρας τής φωτιάς τoυς δεν θα ξαναλάμψει·
Greek Modern 1904
Βεβαιως το φως των ασεβων θελει σβεσθη, και ο σπινθηρ του πυρος αυτων δεν θελει αναλαμψει·
Greek Modern FPB
Σίγουρα, το φως των ασεβών θα σβήσει, και ο σπινθήρας τής φωτιάς τους δεν θα ξαναλάμψει·
Greek TGV
Είναι αλήθεια πως το φως σβήνει του ασεβή κι η φλόγα πια δε λάμπει στο παραγώνι του.
greek
Βεβαίως τὸ φῶς τῶν ἀσεβῶν θέλει σβεσθῆ, καὶ ὁ σπινθήρ τοῦ πυρὸς αὐτῶν δὲν θέλει ἀναλάμψει·