Job 19:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
και αφoύ, ύστερα από τo δέρμα μoυ, αυτό τo σώμα θα φθαρεί, πάλι με τη σάρκα μoυ θα δω τoν Θεό·
Greek Modern 1904
και αφου μετα το δερμα μου το σωμα τουτο φθαρη, παλιν με την σαρκα μου θελω ιδη τον Θεον·
Greek Modern FPB
και αφού, ύστερα από το δέρμα μου, αυτό το σώμα θα φθαρεί, πάλι με τη σάρκα μου θα δω τον Θεό·
Greek TGV
Τώρα που ’χει κουρελιαστεί το δέρμα μου και σάρκα δεν υπάρχει πια πάνω στα κόκαλά μου, τώρα θέλω να δω το Θεό.
greek
καὶ ἀφοῦ μετὰ τὸ δέρμα μου τὸ σῶμα τοῦτο φθαρῆ, πάλιν μὲ τὴν σάρκα μου θέλω ἰδῆ τὸν Θεόν·