Job 21:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Πώς, λoιπόν, με παρηγoρείτε μάταια, αφoύ στις απαντήσεις σας μένει το ψέμα;
Greek Modern 1904
Πως λοιπον με παρηγορειτε ματαιως, αφου εις τας αποκρισεις σας μενει ψευδος;
Greek Modern FPB
Πώς, λοιπόν, με παρηγορείτε μάταια, αφού στις απαντήσεις σας μένει το ψέμα;
Greek TGV
Κι ύστερα εσείς κάθεστε και μου λέτε ανόητες παρηγοριές. Όλα όσα αραδιάζετε είν’ ένα ψέμα.
greek
Πῶς λοιπὸν μὲ παρηγορεῖτε ματαίως, ἀφοῦ εἰς τὰς ἀποκρίσεις σας μένει ψεῦδος;